Interviu cu SOFI OKSANEN, scriitoare proeminentă din Finlanda. De Octavian D. Curpas

1
158

Finlandezii vizitează bibliotecile mai mult decat oricare altă naţionalitate din lume”

Interviu cu SOFI OKSANEN, scriitoare proeminentă din Finlanda

Sofi Oksanen, născută in 1977 in Finlanda, este considerată cea mai importantă nuvelistă, in viaţă, din Finlanda. Cărţile ei au fost traduse in 38 de limbi. A studiat dramaturgia la Academia de Teatru din Helsinki şi literatura la universitatea din oraşul natal, Jyväskylä. Prima ei carte, „Vacile lui Stalin” a scris-o in 2003, nuvelă care a propulsat-o pe scena literară a Finlandei. De asemenea a scris romanul „Purificare”, pentru a fi pus in scenă de către Teatrul Naţional Finlandez. Un an mai tarziu a dezvoltat această lucrare, devenită bestseller in Europa. inzestrată cu abilitatea nativă de-a povesti, Sofi a avut amabilitatea să-mi răspundă, in mod degajat, la cateva intrebări:

in momentul de faţă eşti in topul mai multor liste de bestseller din ţările nordice ale Europei, iar cărţile tale au fost remarcate de mass-media internaţională. Ai dobandit mai multe premii de anvergură, cum ar fi „The Finlandia Award” şi „Premiul Comitetului de Literatură” din ţările nordice, in 2012. in acelaşi timp, eşti cel mai tanăr autor care obţine astfel de premii. Care este cheia acestui succes?

Scrisul.

Ce limbă se vorbea in familia ta, tatăl tău fiind finlandez, iar mama estonă? Apropo, cate limbi cunoşti?

Finlandeza şi estona. Vorbesc limba engleză, de asemenea, puţină franceză şi suedeză şi pot să citesc ziarul in limba germană. Engleza, franceza şi germana le-am invăţat la şcoală. De asemenea, şi suedeza, care este obligatorie.

Am citit cateva statistici care dezvăluiau faptul că Finlanda are una dintre cele mai joase rate de emigrare din lume. Cum a fost să creşti intr-o familie mixtă in Finlanda?

Atitudinea faţă de emigranţi diferă in diverse părţi ale ţării şi in diferite cercuri. Avem şi oameni toleranţi. Şi este total diferit să locuieşti in Helsinki, unde sunt mai mulţi emigranţi decat in alte părţi ale ţării. Findandezii nu sunt obişnuiţi cu finlandeza stalcită, aşa că orice accent atrage atenţia.

Care este atitudinea finlandezilor faţă de educaţie?

Dacă nu provine de la şcolile finlandeze, nu este apreciată, in general. Prin urmare, pentru un emigrant este destul de dificil să obţină un job mai bun, chiar dacă vine din Statele Unite, Anglia sau alte ţări vest-europene.

Am aflat recent că romanele tale au fost traduse in 38 de limbi. Spune-mi, te rog, ceva despre prima ta carte, „Vacile lui Stalin”. Cat timp ţi-a luat să o scrii?

Mi-a luat doi ani să o scriu. Cartea este despre emigraţie in Finlanda, dubla identitate, a doua generaţie de emigranţi. De asemenea, este o nuvelă „post Gulag”.

Prin ce se diferenţiază ţările scandinave de celelalte ţări din Europa?

Ţările din Europa de Vest sunt diferite de cele din Europa de Est, aşa că se poate face o comparaţie intre Scandinavia şi ţările est-europene şi Scandinavia şi ţările vest-europene. in Scandinavia, noi avem mare libertate de exprimare, nivel de corupţie scăzut, conştientizare a nevoii de protecţie a mediului inconjurător, iar nivelul de „egalitate” este mai mare decat in multe alte ţări.

Te rog acum să-mi spui cateva similitudini şi diferenţe intre ţările scandinave.

Suedia, Norvegia şi Danemarca aparţin aceluiaşi grup lingvistic. Finlanda este ca o fiică vitregă a ţărilor nordice. Finlandeza este o limbă foarte diferită şi nu e o limbă oficială in Consiliul Nordic (spre deosebire de suedeză, norvegiană şi daneză). Cu toate acestea, impărtăşim aceleaşi valori, cum ar fi: nivel inalt de libertate de exprimare, egalitate etc.

Ce anume este unic in Finlanda şi la finlandezi? Ce locuri merită văzute in ţara ta?

imi place Helsinki, capitala ţării. Turiştii, de obicei aleg Lapland. De asemenea, unii turişti se bucură de faptul că avem patru anotimpuri.

Ce fel de cărţi citeşte de obicei omul de rand din Finlanda?

Cel mai mult romane. Multe romane pe teme istorice, mai mult de ficţiune decat non-fiction, şi mai mult scrise de autori indigeni decat de autori traduşi. Finlandezii citesc. Finlandezii vizitează bibliotecile mai mult decat orice altă naţionalitate din lume.

Ce anume presupune să devii un scriitor de succes?

Nu există nicio „cărare” pentru aceasta. Toţi autorii sunt diferiţi.

Ce state ai vizitat in Statele Unite? Ai vizitat Statul Marelui Canion? Ce anume iţi vine in minte cand te gandeşti la Arizona?

Arizona este un loc pe tabla de joc a copiilor . Este foarte popular in Finlanda sau cel puţin a fost, cand eram copil. Nu am vizitat Arizona, incă. Am vizitat New York City, Pittsburgh, Buffalo, Washington D. C. şi alte cateva oraşe.

Recent, ai vizitat Romania. A fost prima ta vizită in această ţară? Cu ce impresii ai rămas despre romani?

Romanii sunt oameni ca toţi oamenii din lume. imi dă de gandit insă situaţia politică din Romania, o ţară marcată de corupţie şi cu tradiţie de corupţie. Lumea politică este coruptă „la greu”. Oamenii nu votează, pentru că găsesc că e inutil să voteze. Votul nu are nicio insemnătate. Doar 20% din populaţie a votat la alegerile prezidenţiale şi acel 20% este mult spus.

Interesul Sofiei Oksanen pentru ţările postcomuniste din Europa a inceput cu mulţi ani in urmă. Fiind jumătate finlandeză şi jumătate estonă, ea s-a situat undeva la graniţa dintre Vest şi Est. in anul 2009 a fost declarată „Persoana anului” in Estonia. Sofi Oksanen este, probabil, singura scriitoare din Vestul Europei care accentuează faptul că Europa de Vest nu inţelege istoria Europei de Est pentru că nu a experimentat anii de guvernare totalitară. Evidenţe incredibile despre acele timpuri odioase sunt descrise de către scriitoarea scandinavă in romanul ei de succes „Purificare”, care a apărut in aproape 40 de ţări.

Octavian D. Curpas
Phoenix, Aizona

1 COMENTARIU

Lasă un răspuns la Ernest Renunțați la răspuns

Please enter your comment!
Please enter your name here